Informaci¨®n Financiera
Gracias por elegir a MD Anderson Cancer Center de la Universidad de Texas para su atenci¨®n oncol¨®gica. Sabemos bien que este es un momento dif¨ªcil para usted y su familia y que las finanzas pueden ser una preocupaci¨®n adicional. Estamos comprometidos a ayudarle mediante la entrega de la siguiente informaci¨®n para comprender nuestro proceso de cargos, facturaci¨®n y pago.
Su equipo financiero especializado
Ya sea que usted est¨¦ cubierto por un seguro internacional, patrocinado por una embajada o corporaci¨®n, o que usted pague por su propia atenci¨®n, trabajaremos con usted para ayudar a garantizar que el proceso de facturaci¨®n y pago sea lo m¨¢s fluido posible. Su equipo de especialistas financieros incluye a los siguientes miembros.
Los asistentes de pacientes internacionales ser¨¢n sus contactos principales antes de llegar a MD Anderson. Ellos le dar¨¢n los detalles de su cita y dep¨®sito inicial, o trabajar¨¢n con su embajada para obtener una carta de garant¨ªa.
Los representantes de Servicios de Acceso para Pacientes (Patient Access Services) revisar¨¢n su informaci¨®n para asegurarse de que nuestros registros son exactos.
Ellos exigen una identificaci¨®n con foto en el momento del registro, as¨ª que no olvide su pasaporte. El personal de Servicios de Acceso para Pacientes verificar¨¢ la informaci¨®n de su seguro y confirmar¨¢ su elegibilidad.
El personal del Centro de Autorizaci¨®n Financiera (Financial Clearance Center) obtendr¨¢ las autorizaciones necesarias. Si usted paga sus propios gastos, un miembro del personal le dar¨¢ los c¨¢lculos estimados de los costos una vez que se haya establecido el plan de tratamiento. Esa persona tambi¨¦n responder¨¢ las preguntas financieras que usted tenga.
El personal de Servicios Comerciales para Pacientes (Patient Business Services) es responsable de presentar reclamos de seguro, emitir estados de cuenta para los pacientes, procesar reintegros y contabilizar los pagos. Puede comunicarse con los representantes de los servicio al cliente para resolver problemas de facturaci¨®n y obtener estados de cuenta detallados por los servicios prestados.
Tipos de cargos
Los estados de cuentas de los pacientes de MD Anderson contienen dos componentes de facturaci¨®n separados. Los cargos del hospital se refieren al uso de las instalaciones del hospital y los servicios prestados por los enfermeros y otros miembros de su equipo de atenci¨®n que no son m¨¦dicos. Los cargos de los m¨¦dicos se refieren a los servicios especializados prestados por sus m¨¦dicos.
Dep¨®sito inicial para la evaluaci¨®n
Si usted paga sus propios gastos, le pedir¨¢n que haga un dep¨®sito inicial para ser evaluado en MD Anderson. El centro de atenci¨®n determinar¨¢ el monto del dep¨®sito seg¨²n el tipo de c¨¢ncer por el cual se le va a atender. El monto del dep¨®sito representa el costo promedio de su m¨¦dico para realizar una evaluaci¨®n, as¨ª como las pruebas diagn¨®sticas que se hacen normalmente para llegar a un diagn¨®stico y para desarrollar un plan de tratamiento. El dep¨®sito es solo un c¨¢lculo o estimado. Los costos reales podr¨¢n ajustarse de acuerdo a las necesidades espec¨ªficas que usted tenga.
Los montos de los dep¨®sitos del MD Anderson incluyen los costos del hospital y de los servicios m¨¦dicos. Otros hospitales pueden cobrar solamente los costos del hospital, as¨ª que si compara los costos con los de otras instituciones, deber¨ªa preguntar tambi¨¦n por los costos m¨¦dicos. Si necesita alguna aclaraci¨®n, hable con su asistente de pacientes internacionales. Nuestra intenci¨®n es que usted sepa con antelaci¨®n cu¨¢l puede ser el costo total estimado de su evaluaci¨®n.
Los pacientes patrocinados por embajadas o corporaciones deben tener una carta de garant¨ªa para poder recibir servicios. Su embajada recibir¨¢ un estado de cuenta para pago directo. Es posible que la cobertura de algunos servicios requiera la autorizaci¨®n previa de la embajada.
Estimado de los costos del tratamiento
Una vez que un m¨¦dico de MD Anderson le entregue su evaluaci¨®n inicial y usted acepte un plan de tratamiento, los miembros del personal del Centro de Autorizaci¨®n financiera (Financial Clearance Center) le dar¨¢n un estimado de los costos para la continuaci¨®n del tratamiento. El estimado de los costos se basa en el plan de tratamiento recomendado por su m¨¦dico. Sus costos reales pueden ser mayores o menores al monto estimado. Usted puede solicitar un estimado de los costos de los servicios antes o durante su visita. Entendemos que el costo del tratamiento contra el c¨¢ncer puede ser una preocupaci¨®n para su familia, as¨ª que no dude en preguntarnos lo que desee saber sobre los aspectos financieros.
Estado de cuenta
Usted recibir¨¢ un estado de cuenta con todos los costos hospitalarios y de m¨¦dicos aproximadamente tres a cuatro semanas despu¨¦s de su cita.
Si los costos totales superan el estimado que usted pag¨®, el estado de cuenta incluir¨¢ el saldo adeudado. Si los costos reales son inferiores al monto que usted pag¨®, puede solicitar un reintegro.
Si desea que un familiar le ayude con el proceso necesario, deber¨¢ completar una autorizaci¨®n de revelaci¨®n de informaci¨®n financiera para que podamos darle su informaci¨®n financiera a esa persona.
Pago
Si usted est¨¢ patrocinado por una embajada o tiene seguro m¨¦dico, MD Anderson le facturar¨¢ a su embajada o compa?¨ªa de seguros. Comun¨ªquese con su compa?a de seguros para pedir informaci¨®n espec¨ªfica que pueda afectar su responsabilidad financiera. En caso hayan servicios no cubiertos por una embajada o su seguro m¨¦dico, o si usted no tiene seguro, usted deber¨¢ pagar el total antes de recibir el tratamiento.
El pago total se aplica a los costos de hospital y m¨¦dicos indicados en el estado de cuenta. Si paga menos del saldo total, su pago se aplicar¨¢ a las fechas de servicios m¨¢s antiguas y se dividir¨¢n entre los costos del hospital y de los m¨¦dicos. Para asegurar la contabilizaci¨®n puntual y exacta de los pagos, adjunte tambi¨¦n el cup¨®n de la remesa de su estado de cuenta.
Las formas de pago aceptadas por MD Anderson son efectivo, cheques (si el banco tiene sucursal en los Estados Unidos) y tarjetas de cr¨¦dito. MD Anderson acepta las siguientes tarjetas de cr¨¦dito: Visa, MasterCard, American Express y Discover. Los pagos pueden hacerse en su centro de atenci¨®n o en una de las oficinas de cobro de la Cl¨ªnica Mays (Mays Clinic) (cerca de la escultura del ¨¢rbol) o del Edificio Principal (Main Building) (cerca de Caf¨¦ Anderson).
Si usted desea hacer una transferencia bancaria antes de su cita, use las siguientes instrucciones para la ruta bancaria:
Nombre: JPMorgan Chase Bank, N.A.
¶Ù¾±°ù±ð³¦³¦¾±¨®²Ô:&²Ô²ú²õ±è;707 Travis; Houston, Texas 77002-5860
°Õ±ð±ô¨¦´Ú´Ç²Ô´Ç:&²Ô²ú²õ±è;011-713-216-4865
S.W.I.F.T. CHASUS33 (para transferencias internacionales)
N¨²mero de ruta ABA: 021000021 (para transferencias nacionales)
N¨²mero de cuenta: 1586838979
Nombre de la cuenta: University of Texas MD Anderson Cancer Center
Nombre del paciente:
N¨²mero de historia cl¨ªnica:
Tenga en cuenta que una transferencia internacional puede tardar de cinco a siete d¨ªas en llegar. Es importante que env¨ªe una copia del recibo de la transferencia a su centro de atenci¨®n o a su asistente de pacientes internacionales antes de su cita para verificar que haya una transferencia en curso.
Tenga en cuenta que si los dep¨®sitos exceden los costos reales, el monto excedente se devolver¨¢ al banco de origen y no se aplicar¨¢ a su cuenta.
Reintegros
Si sus costos reales son inferiores al monto que usted pag¨® por adelantado y usted no prev¨¦ recibir ning¨²n tratamiento futuro en MD Anderson, puede solicitar un reintegro. El procesamiento de los reintegros demoran unas dos a tres semanas, hasta que se liquiden todos los costos. Si usted pag¨® con tarjeta de cr¨¦dito, se har¨¢ un reintegro a su cuenta de tarjeta de cr¨¦dito. De lo contrario, su reintegro se efectuar¨¢ con cheque o por transferencia bancaria.
Los reintegros de dep¨®sitos hechos por autorizaciones de seguro pendientes no se procesar¨¢n hasta que la compa?¨ªa de seguros pague las facturas, lo cual puede demorar hasta tres meses en seguros no contratados.
Comun¨ªquese con la oficina de Servicios Comerciales para Pacientes (Patient Business Services) o con su asistente de pacientes internacionales para pedir ayuda.
Ensayos cl¨ªnicos
MD Anderson patrocina muchos ensayos cl¨ªnicos que buscan tratamientos innovadores para el c¨¢ncer. Si usted participa en un ensayo cl¨ªnico, el patrocinador del ensayo, la embajada o su compa?¨ªa de seguros puede cubrir algunos de los costos. Los elementos pagados por el ensayo cl¨ªnico se indicar¨¢n en su estimado de costos en una secci¨®n denominada ¡°Cargos pagados por el ensayo cl¨ªnico¡± (Charges Paid by Clinical Trial). Usted o su compa?¨ªa de seguros ser¨¢ responsable de los costos no cubiertos por el ensayo. Estos se indican en la secci¨®n ¡°Costos no pagados por el ensayo cl¨ªnico¡± (Charges Not Paid by Clinical Trial). El personal del Centro de Autorizaci¨®n financiera (Financial Clearance Center) est¨¢ disponible para responder las preguntas que usted tenga.
Revisi¨®n de cuenta
Durante su estad¨ªa, cuando su centro de atenci¨®n necesite pedirle m¨¢s informaci¨®n, su cuenta podr¨¢ colocarse en estado de ¡°revisi¨®n¡± para notificar a su centro de atenci¨®n. Esto tambi¨¦n le da al centro de atenci¨®n una oportunidad de informarle a usted de los pr¨®ximos servicios y darle informaci¨®n del saldo o estimado de los costos. Nuestro objetivo es resolver cualquier inquietud relacionada a su cuenta, y agradecemos su cooperaci¨®n en esta tarea. La comunicaci¨®n con el personal del Centro de Autorizaci¨®n financiera (Financial Clearance Center) es importante, en especial si hay cambios en su informaci¨®n.
Descuentos para pacientes sin seguro
Si usted mismo paga de su bolsillo por su atenci¨®n, puede recibir un descuento por pronto pago. Para la consideraci¨®n de un descuento, los estimados de sus cargos deben pagarse por adelantado y los montos facturados deben pagarse puntualmente. Las cuentas que est¨¢n en cobranzas no son elegibles para descuentos. El personal de servicio al cliente de Servicios Comerciales para Pacientes (Patient Business Services) est¨¢ disponible para revisar su cuenta e informarle acerca de posibles descuentos.
MyChart
es una herramienta segura en l¨ªnea que permite que usted se comunique con nosotros y encuentre informaci¨®n sobre su atenci¨®n. Puede ver sus horarios, registros m¨¦dicos y estados de cuenta, pagar la factura y comunicarse mediante mensajes seguros con el Centro Internacional (International Center), su centro de atenci¨®n u oficina de Servicios Comerciales para Pacientes (Patient Business Services) o con el Centro de Autorizaci¨®n financiera (Financial Clearance Center). Las embajadas tambi¨¦n tienen acceso a MyChart.
El uso de myMDAnderson es ventajoso, ya queusted puede enviar mensajes o revisar informaci¨®n en l¨ªnea con comodidad. Responderemos sus mensajes puntualmente. Hable con un miembro del personal para inscribirse o pida ayuda desde myMDAnderson.
P¨®ngase en contacto con el International Center
Horario:?Lunes - viernes, 8:00 - 17:00 p.m. (horario est¨¢ndar central)
°Õ±ð±ô¨¦´Ú´Ç²Ô´Ç:?001-713-745-0450
N¨²mero gratuito desde M¨¦xico y Canad¨¢:?800-811-6167